Daniel Theodotionis 11:31 καὶ σπέρματα ἐξ αὐτοῦ ἀναστήσονται καὶ βεβηλώσουσιν τὸ ἁγίασμα τῆς δυναστείας καὶ μεταστήσουσιν τὸν ἐνδελεχισμόν καὶ δώσουσιν βδέλυγμα ἠφανισμένον
kai spermata ex autou anastesontai kai bebelosousin to hagiasma tes dynasteias kai metastesousin ton endelechismon kai dosousin bdelygma ephanismenonDaniel Theodotionis 11 31
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σπέρματα
spermata issue seed-ta/sperma-ta//issue seed/ΣΠΈΡΜΑΤΑ/ sperm-a/spermicide-a/spermat-a/a-spermat/sperm/spermicide/seed plants/spermatozoon/spermatophytes/ΣΠΈΡΜΑΤΑ/ΣΠΕΡΜΑΤΑ/ ? ἐξ
ex ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀναστήσονται
anastesontai and apiece by each every man in-stesontai/ana-stesontai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ revive-sontai/height-sontai/anaste-sontai/sontai-anaste/revive/height/stature/restore/restored/restoring/ἈΝΑΣΤΉΣΟΝΤΑΙ/ΑΝΑΣΤΗΣΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βεβηλώσουσιν
bebelosousin profane-osousin/sacrilegious-osousin/bebel-osousin/osousin-bebel/profane/sacrilegious/ΒΕΒΗΛΏΣΟΥΣΙΝ/ profaner-osousin/profani-osousin/bebelo-osousin/osousin-bebelo/profaner/profani/sakrilegii/profanateur/ΒΕΒΗΛΏΣΟΥΣΙΝ/ΒΕΒΗΛΩΣΟΥΣΙΝ/ ? τὸ
to ? ἁγίασμα
hagiasma holy-a/sacred-a/hagiasm-a/a-hagiasm/holy/sacred/sanctified/holy water/sanctification/ἉΓΊΑΣΜΑ/ holy water-hagiasma/bénédiction-hagiasma/hagiasm-hagiasma/hagiasma-hagiasm/holy water/bénédiction/sanctification/sanctified/sacred/holy/ἉΓΊΑΣΜΑ/ΑΓΙΑΣΜΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? δυναστείας
dynasteias dynasty-s/dynasteia-s/s-dynasteia/dynasty/ΔΥΝΑΣΤΕΊΑΣ/ dynasty-dynasteias/dynastie-dynasteias/dynasteia-dynasteias/dynasteias-dynasteia/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΑΣΤΕΊΑΣ/ΔΥΝΑΣΤΕΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μεταστήσουσιν
metastesousin after ward X that he again against-stesousin/meta-stesousin//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΣΤΉΣΟΥΣΙΝ/ transmute-esousin/metastatic-esousin/metast-esousin/esousin-metast/transmute/metastatic/metastasis/transmutation/transubstantiate/nuclear transmutation/ΜΕΤΑΣΤΉΣΟΥΣΙΝ/ΜΕΤΑΣΤΗΣΟΥΣΙΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐνδελεχισμόν
endelechismon thorough-ismon/rigorous-ismon/endelech-ismon/ismon-endelech/thorough/rigorous/ἘΝΔΕΛΕΧΙΣΜΌΝ/ thorough-lechismon/rigorous-lechismon/endelech-lechismon/lechismon-endelech/thorough/rigorous/duradero/continuo/cuidadoso/esmerado/długotrwały/staranny/dokładny/ἘΝΔΕΛΕΧΙΣΜΌΝ/ΕΝΔΕΛΕΧΙΣΜΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσουσιν
dosousin collaboration-ousin/collaborationist-ousin/dos-ousin/ousin-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΥΣΙΝ/ collaboration-ysin/collaborationist-ysin/dos-ysin/ysin-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΟΥΣΙΝ/ΔΩΣΟΥΣΙΝ/ ? βδέλυγμα
bdelygma abomination/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ abomination-a/bdelygm-a/a-bdelygm/abomination/ΒΔΈΛΥΓΜΑ/ΒΔΕΛΥΓΜΑ/ ? ἠφανισμένον
ephanismenon volcano-nismenon/volcanic-nismenon/epha-nismenon/nismenon-epha/volcano/volcanic/volcanic/volcanic/volcanism/Hephaestus/volcanology/vulcanologist/ἨΦΑΝΙΣΜΈΝΟΝ/ volcano-enon/Vulkanismus-enon/epha-enon/enon-epha/volcano/Vulkanismus/núi lửa/vulkan/beinn-teine/volcán/volcan/Vulkan/vulkan/הר געש/vulkano/vulkaan/volcán/vulcano/volcà/ugnikalnis/ἨΦΑΝΙΣΜΈΝΟΝ/ΗΦΑΝΙΣΜΕΝΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame